「キャッシュレス決済」って英語で言えますか?【金ため英会話】

視聴回数1,208,588

※ 視聴回数は1日1回更新されます。

めざましmedia

バナナの皮で滑る、ペンキ塗りたてのベンチに座る、などと並んで古典的ギャグの代表の一つに挙げられるのが、「釣りはいらないよ」「いや、足りないよ!」です。
日本はもちろん世界各国で古くから消費され、今は本稿と同様に、恐らく本来のギャグではなく、ギャグを解説する例として活用されていることと思います。
さて、そんなキングオブギャグのお釣りネタですが、キャッシュレス時代の到来とともに、絶滅の危機に瀕しています。
このギャグを開発した人物も、まさかお釣りの存在そのものが消滅することで、この店員との小粋なやり取りが消えるとは思っていなかったことでしょう。
将来、スタッドレスタイヤ式のバナナの皮や、経年劣化しない塗料などが開発されないことを祈るばかりです。
今回は、「キャッシュレス決済」を英語で紹介!